天铭网络传媒编辑部怎么样?谁在那儿做过打字员?这个编辑部是不是真的?

文学阅读 浏览

一、天铭网络传媒编辑部怎么样?谁在那儿做过打字员?这个编辑部是不是真的?

兼职打字员99.99%都是假的,因为现在电脑普及,打字都很快,电脑打字已经成为一项非常基本的技能了,所以几乎没有人需要人打字了,网上之所以有那么多招收兼职打字的,其实都是骗子,为了骗所谓的押金的 。仔细想下就明白的,真有那么高的工资,谁还上班啊,都去打字好了

二、飘的哪个译本比较接近原著?(人名要音译的那种,语言流畅优美或诙谐)

如:世界文学出版社出版的,北京燕山出版社,译文出版社等,其中只有一个版本的翻译得不错,就是外国文学出版社出版的,最后一版是1997年出版的,现在好象已经没有再次印刷,要购买的要快啊。该版本是在1940年出版的基础上再次润色之后出版的,语言诙谐,非常贴近原著,不足之处就是斯佳丽翻译为思嘉,但该版翻译流畅,有大师风范。分为上,下两册,简装,我购买的是48元。

三、狄更斯的双城记那个翻译的版本最好!

石涌礼,赵文鹃的译本收录进人民文学出版社的

<世界文学名著文库>,应该不错.

四、《小王子一共有多少版本啊?

《小王子》萧曼译,刊于《世界文学》(1979年3月号)、

《小王子(法汉对照)》(程学鑫、连宇译,商务印书馆1979年10月)、

《小小王子》(作家出版社2000年3月)、

《世界儿童文学丛书 小王子》(马振聘译,人民文学出版社2000年5月)、

《小王子(彩色插图本)》(胡雨苏译,周国平序,中国友谊出版公司2000年9月)、

《世界十大经典童话——〈柳林风声〉、〈小王子〉》(辽宁民族出版社1999年9月)、

世界少年儿童文学名著“红苹果”丛书:《小王子——法国童话集》(薛非译,浙江文艺出版社2000年5月)、

《小王子》(潘岳译,中国文学出版社2000年11月)、

世界童话经典插图珍藏本:《小王子·灰姑娘》(林秀清译,接力出版社)、

《小王子(名著图典)》(薛非译,浙江文艺出版社2000年12月)、

《小王子》(周克希译,上海译文出版社2001年6月)、

《小王子》(林珍妮译,译林出版社2001年6月)……

转载请注明:亿家范文网 » 天铭网络传媒编辑部怎么样?谁在那儿做过打字员?这个编辑部是不是真的?