晚清国人的文学翻译对中国文学的影响?

文学阅读 浏览

《文学翻译与文化参与-晚清小说翻译的文化研究》

看这本书,有比较清晰的介绍。

本书是对中国历史上第一次大规模的文学翻译活动——晚清小说翻译活动所进行的一项文化研究。本书从宏观上描述了翻译小说的文本特征、译者的翻译策略和译评的主要观点;探讨文学准则和文化成规如何制约译者的决策和读者的评论;挖掘晚清小说翻译活动与晚清文化之间的互动关系;分析晚清文人翻译群体如何通过文学翻译进行文学参与、使翻译活动成为一种中西方文化协调活动。同时验证和思考了许多当代翻译研究中相关的理论问题和讨论热点。

转载请注明:亿家范文网 » 晚清国人的文学翻译对中国文学的影响?